SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Arbeitsvertrag der (PL die Arbeitsverträge) umowa o pracę; befristeter/unbefristeter Arbeitsvertrag umowa o pracę na czas określony/nieokreślony
Auseinandersetzungsvertrag der (PL die Auseinandersetzungsverträge) prawn. umowa o rozliczenie się
Auslieferungsvertrag der (PL die Auslieferungsverträge) układ ekstradycyjny, umowa o ekstradycji
Bausparvertrag der (PL die Bausparverträge) umowa oszczędnościowo-budowlana
Bauvertrag der (PL die Bauverträge) umowa o wykonanie robót budowlanych, umowa budowlana
Dienstleistungsvertrag der (PL die Dienstleistungsverträge) umowa o świadczenie usług, umowa zlecenia, umowa zlecenie
Dienstvertrag der (PL die Dienstverträge) prawn. umowa o określoną pracę
Freistellungsvereinbarung die (PL die Freistellungsvereinbarungen) prawn. umowa o zwolnieniu (z odpowiedzialności)
Güterbeförderungsvertrag der (PL die Güterbeförderungsverträge) umowa o przewozie towarów
Kompensationsabkommen das (PL die Kompensationsabkommen) umowa kompensacyjna, umowa offsetowa
Kontovertrag der (PL die Kontoverträge) umowa o prowadzenie konta bankowego
Kreditvermittlungsvertrag der (PL die Kreditvermittlungsverträge) prawn. umowa o pośrednictwo kredytowe
Kriegsdienstverweigerung die (nur Singular) odmowa odbycia służby wojskowej
Kulturabkommen das (PL die Kulturabkommen) umowa o wymianie kulturalnej
Kundenschutzvertrag der (PL die Kundenschutzverträge) prawn. umowa o ochronie klienta
Mehl das (gdy mowa o typach PL die Mehle) mąka, mączka
Muttersprachler der (PL die Muttersprachler) rodzimy użytkownik języka, osoba posługująca się danym językiem jako mową ojczystą, native speaker
Muttersprachlerin die (PL die Muttersprachlerinnen) rodzima użytkowniczka języka, osoba posługująca się danym językiem jako mową ojczystą, native speaker
Nichtabnahme die (nur Singular) nieodebranie, odmowa odbioru
Rede die (PL die Reden) mowa, przemówienie; eine Rede halten wygłaszać mowę, wygłaszać przemówienie; die Rede ist von... mowa o...; wovon ist die Rede? o czym mowa?; das ist nicht der Rede wert nie warto o tym mówić; davon kann keine Rede sein! nie ma mowy!
Rückführungsabkommen das (PL die Rückführungsabkommen) umowa o readmisji
Rücknahmeabkommen das (PL die Rücknahmeabkommen) umowa o readmisji
Rückübernahmeabkommen das (PL die Rückübernahmeabkommen) umowa o readmisji
ungekündigt przymiotnik nierozwiązany (umowa o pracę)
Verteidigungsrede die (PL die Verteidigungsreden) prawn. mowa obrończa
Wehrdienstverweigerung die (PL die Wehrdienstverweigerungen) odmowa odbycia służby wojskowej
Werkvertrag der (PL die Werkverträge) umowa o dzieło
Leistungspunkt der (PL die Leistungspunkte) punkt edukacyjny (uzyskiwany na uczelni); ein Leistungspunkt repräsentiert rund dreißig Stunden Studienaufwand jeden punkt edukacyjny odpowiada około trzydziestu godzinom nakładu pracy włożonego w studiowanie; der Bachelorstudiengang einschließlich Abschlussarbeit umfasst 180 Leistungspunkte cykl studiów licencjackich włącznie z pracą dyplomową obejmuje 180 punktów edukacyjnych
Darlehensvertrag der (PL die Darlehensverträge) umowa pożyczki, umowa o kredyt
Kreditvereinbarung die (PL die Kreditvereinbarungen) umowa o kredyt, umowa kredytowa
Kreditvertrag der (PL die Kreditverträge) umowa o kredyt, umowa kredytowa
Freihandelsabkommen das (PL die Freihandelsabkommen) ekon. umowa o wolnym handlu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
płacz, zum Ausdruck, schönen, okład, zaparcie, kropla, sich machen, ciśnieniomierz, przeciwbólowy, weiser, Stahl, berauben, betraut, zurückgekommen, spryt, zręczność, Altersschwäche, Haftstrafe, herausgreifen, klappt, garota, sezonowy, tomografia komputerowa, przeszukiwać, anzetteln, friedliebend

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków